About Chinese Wedding Invitation Card

50pcs-lot-Invitations-Wedding-Cards-China-Romantic-Lace-Red-laser-cut-2015-Unique-Design-Convites-Free

The article is about Chinese tradition, please refer to Chinese version:

婚禮中很多環節都涉及禮儀,尤其當涉及傳統中式禮儀的部分,請帖是第一步,如何正確書寫請帖呢?
我們經常會收到客人關於這方面的查詢,為更方便客人,J’s 的 wedding planner們做了給下的總結:

收帖人名字寫法:

以全名為準,並加上先生、女士、小姐等稱呼。

如收帖人為親人,則需加上稱謂,如舅父、大伯等等。

如要派帖給已婚女性長輩,如阿姨、姑姐等,收帖人都應以其伴侶為主,如姨丈、姑丈全名,而非阿姨、姑姐的名字。

信封寫法:

送呈:一般寫在信封右側中間位置,意思是指派帖者恭敬地向收帖者遞上囍帖。

啟:適用於收帖人為晚輩。

台啟、大啟:寫在收帖人全名之下,敬語,表示派帖主人家對收帖者的敬意,適用於收帖人為平輩。如未婚:(全名)先生或(全名)小姐台啟,如已婚:(平輩全名)先生、夫人台啟。

鈞啟:適用於收帖人為長輩或者上司。

闔府統請:寫在信封的左側,表示要同時宴請收帖人的家屬出席。

3 Comments
  • Reading posts like this make surfing such a plresuae

    2016-10-28 at 18:26:04
  • I am totally wowed and prarpeed to take the next step now.

    2016-10-28 at 18:49:09

Post a Comment